top of page
Yoko

Meg's Story

感動の経過報告をいただきました。

最近、特に著しい変化を経験している生徒さんのMegさん。心も身体も強く美しくなってきている彼女に、「嫌じゃなければ経験談みたいなのを少し書いてもらえると、勇気もらえる人がたくさんいると思うんだけどな。」ってお願いしたところ、「きっと陽子先生のところに来るレベルの人は、本気の人だと信じているので、誰かのためになるなら」と、こんなにしっかりと書いてくれました。読ませていただいた時は涙が溢れ、私自身も救われた反面、これからも精進し、この先も信頼し合える友でいられるよう尽くしたいと思いました。

Meg is one of my lovely Japanese students who takes my words seriously and tries to put them into her practice very hard. I asked her to write a little testimonial of her journey that might help some people who are in pain. She actually sent me a beautiful story and said she believes people who come to me are only very serious, so she would like to share her experience. Thank you so much Meg! I am so happy for your transformation and that you trust me so much.

——————————————-

“変わりたいのか変わりたくないのか”

“やるのかやらないのか”

‘Do you really want to change or not?

Do or do not’

変化しようとしてる私に

投げかけられた言葉

I was trying to change.

The words were thrown at me.

同情を求めて、今までの苦しみや痛みや

過去に囚われる私に

彼女は突き放すように言った

I was in search of sympathy, attached to the suffering and pain of my past.

I felt, she pushed me away.

心の中をかきむしられたようだった

涙がこぼれた

It was stirring my heart.

My tears spilled out.

あれから2年…

From there, two years later…

“ココロが変わらなければ

カラダは変わらない。”

‘If you don't change the mind

The body does not change.’

“成長には傷みが伴う。”

‘Pain is a necessary part of growth.’

“ココロの変化と共に

カラダも変化しはじめる。”

‘With a change of mind

The body also begins to change.’

“あせらない。”

‘No rush.’

そんなことを教えてくれた

陽子先生

She taught me that.

My teacher Yoko.

半年ぶりのビデオ電話の会話で

さすが陽子先生!!と思う事があった

Six-months later, during a video phone conversation, I realised Yoko understands me very well.

その日は歯医者にて

腹式呼吸と散歩にてカラダをリラックスさせることを

アドバイス頂いた夜。。。

I’d been to my dentist and he’d given me some advice to go for a walk and do some abdominal breathing to relax my body. During that night while talking on the screen,

携帯の画面越しに会話しながら

私の顔を見て

以前より顔がこわばっていること

私の口角の筋肉の使い方の癖を指摘。

she looked at my face and pointed out my habit of using muscles on the corners of my mouth and the tenseness in my face.

顔の筋肉の使い方

口の中の奥歯の浮かせ方

表情筋の使い方など

細かくわかりやすく教えて下さいました。

She taught me how to use the facial muscles.

How to relax the back teeth in the mouth.

How to relax and express my emotion.

She gave me instructions and good details.

5年前(2014年)の事故の後遺症に悩まされる中、

2015年、Facebookで陽子先生を知る。

直感で陽子先生のホームページを開くと、

ご自身の不調を改善され、

乗り越えられてきた事を知り

先生のプライベートレッスンを

受けに行こうと決意

In the aftermath of the accident 5 years ago (2014)

In 2015, I found Yoko Sensei on Facebook.

So, following my intuition, I visited Yoko Sensei's homepage.

I saw she had her own issues and had to overcome them, so,I decided to take her private lesson.

2015.7.19 初レッスン

基本的なことを教わった

19/7/2015 first lesson.

I learned the basics.

それから三年

Three years after that.

2018 年の夏

Summer 2018

先生のプライベートレッスンを再開

アーユルヴェーダのお料理やレメディーを

集中的に受ける

Going back to Yoko’s private lessons.

I learned Ayurvedic cooking and remedies intensively.

その後先生はイギリスへ

自分なりに

陽子先生から学んだことを実践継続

After that she went to England.

But I continued to practice what I learned from Yoko Sensei at my pace.

2019 年1月~4月

有難きことに

日本に一時帰国された陽子先生と再会

レッスンを受ける機会に恵まれれる

January to April 2019.

Thank you very much.

Reunited with Yoko Sensei who temporarily returned to Japan, I had the opportunity to take her lessons.

2015 4月 もらい事故による交通事故により頸椎捻挫と突発性難聴に

2016 頭痛 痺れ ふらつき めまい 立ちくらみ 食欲不振 

などを抱えながら仕事に行く

April 2015, I had a car accident,

I had a cervical sprain and sudden hearing loss

2016, I had headache, numbness, dizziness

I went to work while having lightheadedness anorexia etc.

2017 4月救急車で搬送され

それ以来突如過呼吸に襲われることが何度か

2018 吐き気や痺れ 立ちくらみ

寝ても覚めても24時間頭痛に悩まされる日々

2019 6月救急車にまたもや搬送され血圧不安定 体調不良続く

12月過呼吸再発

April 2017, an ambulance took me to hospital.

Since then, I’ve had hyperventilation several times.

2018, nausea and dizziness

24 hours a day suffering from headaches.

June 2019, ambulance took me to hospital again, followed by irregular blood pressure. I was unwell.

December, I was hyperventilating again.

まだまだ成長途中の私ですが、

以前の私より

自分のカラダに冷静に対処出来るように。

I'm still growing but I can deal with my body more calmly than before.

今までの私なら

失敗した出来事も

人と比べて落ち込みまくり

自己嫌悪、マイナス思考全開でしたが

カラダの不調さえも

単純にありのままを感じ、

対処する、そして

それは成長の過程であると

思えるようになってきました。

When I failed I was depressed. I compared myself to other people, had self-hatred and negative thoughts about myself. But I began to see that even my body's problems; I should just feel it and deal with it. It is a process of growth.

“あせらず

一歩ずつ。。。”

‘No need to rush.

One step at a time.’

周りの人と比べると

落ち込む時もたまにありますが

周りと比べず

以前の自分より

一歩でも前に進んでいることを

もっとしっかり褒めてあげよう✨

Still when I compare myself to other people, I sometimes feel depressed.

But when I don’t compare myself to others, I realise how much I am moving forward and praise my steps.

そして

自分が笑顔になれる場所、

笑顔になれる愛すべき人たちと過ごせる

そんな時間を

大切にしていきたい✨

I cherish a place where I can smile and spend time with my loved ones.

I am grateful for this precious time.

そんな風に今は思いながら

カラダの変化を味わっています。”

That's how I feel and I am enjoying my transformation now.

まだまだ私たちの物語は続いています。心から望めば誰でも変われる。

This is her story so far and our practice is still going on. Everyone can change, never give up!

Thank you Meg and everyone, all my love.

Namaste

    bottom of page